Eddie's Cels and Sketches
Web Blog

Dubbed~The E True Hollywood Story(ranting like heck)
last modified: Sunday, April 08, 2007 (1:34:59 PM)
ok so this isnt a true hollywood story, this is me being pissed.

Someone i have been talking too. We would talk about lots of animes and stuff. Both had long talks. and then the discussion came up...

I told him i liked Dubs plain and simple. Though i still enjoy the japanese one as well.

This PERSON ignored me, blocked me from contacting them and whatever else they could.

It makes me so mad, that this person would do that.

Which brings back to that age old question. What is the problem with dubs?

I understand some dubs where they cut things out on tv and what not. But there seems to be all this hate for dubbed anime no matter what the quality.

Myself i would prefer to watch dubs. If it was up to me i wouldnt call it that. Maybe English Voice Version.

But there is no reason what so ever to hate dubs. I understand some people will say. When they have seen the japanese one its like they are replacing the character when they dub it.

They are not replacing the character. They are simply putting a new life into the character.

Most american anime companys now put a lot of work to keep everything the way it is.

I have watched Detective Conan and Case Closed side by side. The only difference is the names(which were in fact changed by the japanese company to better suit americans) and of course the title(legal matters with Conan the Barbarian, Late Night with Conan'o'Brian)

But other then that, the content is the same, there are some minor word changes, but the story is always in tact(except for one piece...good VA bad 4kids)

And i can say that for many animes i have seen. Because i like to watch both versions. Because seeing the character with 2 voices seems kind of fun.

Those people who say English Voice actors dont put feeling into the characters like the Japanese ones do. That is absurd.

I have seen plenty of anime where the English version matches the Japanese one in quality. Sometimes it even surpasses it.

I have gotten just as emotional in english version anime as i have for the Japanese one. But in my opinion, i would rather focus on the anime then subtitles.

i dont understand how some people can be so prejudice against their own language.

English voice actors(the ones i met anyways) seem to be some of the kindest people out there. They go through it all. The recording method is different here, but that just means the actors have to be 10 times better. When they are talking to a beeping sound they have to imagine whats happening and make it right. And from the animes i have seen they do a hell of a good job.

If you can put that much spirit into a silent room then you have to be an amazing actor.

And as for the people behind the dub. They work their butts off trying to keep everything as accurate as possible. Not only keeping it accurate but they also have to use words in their translated script to match the mouths of the characters.

They go through a lot of trouble just to get pissed on by a bunch of people who have no respect for the work they put into it.

I am not trying to put down either version.

I simply want to get the point across. That anime is still anime no matter what language it is in.

I hope i got my point accross. And i hope nobody here would ignore someone who likes English version anime better then Japanese version. Or the other way around.

Thank you